Willkommen auf unserer Seite für Kooperationspartner und Interessierte

  • Sie sind freiberuflicher Sprachdienstleister?
  • Sie haben es satt, sich zu Dumpingpreisen an Übersetzungsagenturen zu verdingen?
  • Sie hätten gerne endlich eine eigene, professionelle Website bzw. eine Online-Präsenz die zeitgemäß, optisch ansprechend, für Suchmaschinen sowie mobile Endgeräte optimiert und für die DSGVO gewappnet ist?
  • Oder wünschen Sie sich schlicht mehr Kundschaft?

Dann sind wir überzeugt, dass Sie hier genau an der richtigen Stelle sind!

Language Boutique – Was ist das überhaupt?

Im Jahr 2007 gründete Liz Naithani „Language Boutique“ zunächst für ihre eigene Tätig­keit als selb­stständige Deutsch-Englisch-Über­set­zerin, Lektorin und Sprach­trainerin.

Ihr Ehemann, der Website- und Online-Mar­keting-Berater Dave Naithani, über­nahm die Ver­ant­wortung für den Online-Auftritt. Ein ex­zel­lentes Google-Ranking ver­setzte Liz schnell in die bequeme Lage, sich auf ihre eigent­liche Arbeit als Sprach­dienst­leisterin kon­zen­trieren zu können, statt viel Zeit, Energie und Kosten in Akquise inves­tieren zu müssen. Doch nicht nur das: Schon bald gene­rierte ihre Website so viele Angebots­anfragen, dass sie groß­zügig Aufträge an befreun­dete Übersetzer und Lektoren weiter­ver­mitteln konnte.

Diese erfreu­lichen Umstände brachten das Paar auf den Gedanken, aus Language Boutique ein Quali­täts­netz­werk zu spinnen, mit dem sie nun auch anderen Sprach­dienst­leistern zu einem profes­sio­nel­leren Auftritt und erfolg­rei­cherem Geschäft verhelfen. Eine „vir­tu­elle Büro­ge­mein­schaft“, die sich Kun­den gegen­über unter dem Dach einer Marke prä­sen­tiert, die für qua­li­tativ hoch­wer­tige, maß­ge­schnei­derte Sprach­dienst­leis­tungen aus der Hand von fach­lich quali­fizier­ten Mutter­sprach­lern steht.

Wie kann mir Language Boutique weiterhelfen?

Man kann sich das ähnlich wie bei einem Franchise vorstellen. Als Kooperationspartner profitieren Sie davon, sich einer Marke mit einer ausgearbeiteten, professionellen Geschäftsinfrastruktur anzuschließen. Dazu gehören unter anderem:

  • Eine vollwertige, individuell auf jeden Partner und seine jeweiligen Sprachdienstleistungen und Fachgebiete zugeschnittene Website im Corporate Design von Language Boutique (sehen Sie hier eine Beispielseite)
  • Professionelle Suchmaschinenoptimierung
  • Webhosting und Rundumbetreuung der Seite durch einen Webmaster
  • Die Website ...
    • ist auch für die Darstellung auf Smartphones/mobilen Engeräten optimiert (Responsive Design),
    • bietet Top-Ladezeiten zur Verbesserung der Nutzererfahrung und besseres Google-Ranking,
    • enthält ein SSL-Sicherheitszertifikat zur verschlüsselten Übertragung von empfindlichen Kundendaten (gekennzeichnet durch das vorangestellte „https://" und durch das Schlosssymbol in der Adressleiste)
    • sowie ein nach aktuellen rechtlichen Vorgaben, auf Sie zugeschnittenes Impressum
    • und hält technisch und inhaltlich die Vorgaben der Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) ein, u.a. durch Bereitstellung einer DSGVO-konformen Datenschutzerklärung, eines Cookie-Banners und DSGVO-konformer Verarbeitung von Daten*.
  • Ein E-Mail-Postfach mit dazugehöriger Adresse @language-boutique.de
  • Gestaltung einer personalisierten Geschäftsausstattung mit Visitenkarten, einer Angebots- und Rechnungsvorlage und weiterem Marketingmaterial nach Bedarf
  • Beratung und Ressourcen zur Professionalisierung und Verbesserung Ihres Geschäfts
  • Auftreten als Teil einer wertigen Marke und eines starken Netzwerks, statt als Einzelkämpfer
  • Leads/Auftragsvermittlung
  • Ressourcen zur Bewältigung von DSGVO-Anforderungen*, u.a. eine Mustervorlage für ein erweitertes Verzeichnis von Verarbeitungstätigkeiten mit ausführlichen Beispielen speziell zugeschnitten auf typische Verarbeitungstätigkeiten von Übersetzern, Lektoren und sonstigen Sprachdienstleistern.
  • Anwaltlich geprüfte AGB (optional)

DAS AUSSERGEWÖHNLICHE HIERBEI:
Wir sind keine Agentur! Das heißt, Sie wirtschaften weiterhin komplett auf eigene Rechnung, nach eigenem Preismodell und bleiben alleiniger, direkter Ansprechpartner ihrer Kunden!

*Als Nichtjuristen sind wir natürlich weder berechtigt, noch in der Lage eine rechtliche Beratung zu Datenschutz- oder sonstigen juristischen Themen vorzunehmen. Die von uns bereitgestellten DSGVO-Ressourcen und Hinweise sind somit als sorgfältig recherchierte Hilfestellungen gedacht, stellen aber keine anwaltliche Beratung dar und können eine solche auch nicht ersetzen.

Für wen ist Language Boutique?

Für selbstständige Sprachdienstleister, wie beispielsweise Übersetzer, Dolmetscher, Lektoren, Sprachtrainer und andere Freiberufler aus der Sprachbranche.

Da Language Boutique für qualitativ hochwertige Dienstleistungen steht, legen wir außerdem folgende Kriterien an:

  • Sie arbeiten ausschließlich in Ihrer Muttersprache (z. B. darf bei Übersetzern nur die Muttersprache als Zielsprache angeboten werden).
  • Wenn Sie Ihre fachliche Qualifikation nicht durch ein Studium oder eine Ausbildung erworben haben und/oder nicht Mitglied in einem relevanten Berufsverband sind (wo Sie im Aufnahmeverfahren Ihre Kompetenz bereits nachweisen mussten), werden wir Sie bitten, uns andere geeignete Nachweise vorzulegen.
  • Sie verpflichten sich, nicht nur inhaltlich, sondern insbesondere auch im Umgang mit Kunden einen hohen Grad an Professionalität und Serviceorientierung zu pflegen.
  • Sie haben sehr gute Deutschkenntnisse.

Es spricht übrigens überhaupt nichts dagegen, wenn Sie neben Ihrer Language-Boutique-Website einen etwaigen eigenen Online-Auftritt (weiter)betreiben.

Was kostet der Spaß und wie lange läuft ein Vertrag?

Die erste Vertragslaufzeit beträgt zwei Jahre, jede anschließende Vertragsverlängerung gilt für ein weiteres Jahr.

Der Preis setzt sich anfangs aus zwei Teilen zusammen:

  1. Eine einmalige Einrichtungsgebühr von 690,- EUR (nur zu Beginn der ersten Vertragslaufzeit).
  2. Eine Monatsgebühr, die sich durchschnittlich im oberen zweistelligen Bereich bewegt. Je nach Sprache(n), Anzahl der Dienstleistungen, dem Standort und des gewählten Zahlungsmodus (halbjährlich, jährlich oder vollständig im Voraus) fällt die Gebühr günstiger oder höher aus.

Alles in allem liegen die Kosten somit weit unter dem, was man sonst allein schon für die Gestaltung/Programmierung einer Website bezahlen müsste – ganz zu schweigen von einer professionellen Suchmaschinenoptimierung und den anderen inbegriffenen Leistungen (s.o.). Einen genauen Preis berechnen wir Ihnen gerne auf Anfrage.

Aber konkurrieren die Language-Boutique-Partner nicht miteinander?

Nein. Denn, um keine künstliche Konkurrenzsituation unter Language-Boutique-Sprachdienstleistern zu schaffen, vereinbaren wir mit jedem der Partner Exklusivrechte.

Konkret bedeutet das, dass die Kombination aus

  • Dienstleistung (z. B. Übersetzung oder Lektorat),
  • Sprache/Sprachkombination (z. B. Deutsch-Englisch oder Deutsch-Französisch),
  • Region bis 1,25 Mio Einwohner (z. B. eine Großstadt, ein Stadt- oder Landkreis)

immer nur einmal vergeben wird.
Es könnte also beispielsweise nur eine Deutsch-Spanisch-Übersetzerin in Stuttgart im Language-Boutique-Netzwerk geben. Bei Dolmetschern, weiten wir die Region nochmal aus, sodass es nur zwei Dolmetscher mit derselben Sprachkombination innerhalb eines Bundeslandes geben kann.

Dieses Konzept funktioniert deshalb besonders gut, weil Google versucht, jeweils anhand des Standorts eines Suchenden möglichst relevante, regionale Ergebnisse zu liefern. Aus diesem Grund bekommt jemand, der in Dortmund nach einem Übersetzer sucht, von der Suchmaschine andere Ergebnisse angezeigt, als jemand, der in Hannover nach einem solchen Dienstleister googelt.

Wie Ihnen unsere Partner bestätigen werden, ist es eher im Gegenteil so, dass es große Vorteile bringt, Teil eines starken Netzwerks zu sein:

  1. Ist man selber gerade „ausgebucht“, krank oder in Urlaub, findet man in seinem Netzwerk meist schnell jemanden, der einen bei einer Auftragsanfrage vertreten kann.
  2. Erhält man eine Anfrage, die vom Fachgebiet her nicht zur eigenen Expertise passt, kann man diese schnell an einen besser geeigneten Dienstleister weiterleiten, statt einen Kunden abweisen zu müssen.
  3. Beide zuvor genannten Punkte sorgen wiederum dafür, dass man regelmäßig Aufträge von anderen aus dem Netzwerk vermittelt bekommt.
  4. Gerade auf Kunden aus der Wirtschaft (Unternehmen, Verlage, Kommunikationsagenturen etc.) macht es einen besseren Eindruck, wenn diese sehen, dass hinter „Übersetzerin Lieschen Müller“ (deren persönliche Kompetenz sie schätzen) ein ganzes Netzwerk und eine vertrauenswürdige Marke stehen.
  5. Mitunter können in Absprache mit dem Kunden und anderen Partnern aus dem Netzwerk Auftragsvolumina bewerkstelligt werden, die ein einzelner Freiberufler nicht in der Lage wäre anzunehmen.

Welche Sprachen/Dienstleistungen an welchen Standorten bereits von anderen Kooperationspartnern belegt sind, können Sie der Übersicht auf language-boutique.de entnehmen.

Wenn Sie sich durch dieses Angebot angesprochen fühlen oder auch ganz unverbindlich weitere Informationen dazu erhalten möchten, sprechen Sie uns gerne an!

Neuigkeiten

12 Sep 2018

Schnelle Websites für schnelle Übersetzer

Wir arbeiten laufend daran, die Websites unserer Kooperationspartner – Übersetzer und andere Sprachdienstleister – zu optimieren. Und so hat sich diese Woche wieder einmal etwas auf den Seiten von Language-Boutique getan. Nicht sichtbar, aber doch spürbar – und definitiv messbar: Eine stark verbesserte Ladezeit unserer Webseiten.

26 Mai 2018

DSGVO für freiberufliche Übersetzer und Sprachdienstleister

Tipps, Muster, Datenschutz-Beispielvorlagen für Sprachmittler

Die EU-Datenschutz-Grundverordnung gilt für freiberufliche Sprachmittler (Übersetzer, Dolmetscher) genauso wie für alle anderen Unternehmen, die personenbezogene Daten verarbeiten. Als Sprachdienstleister-Netzwerk haben wir uns deshalb intensiv mit der DSGVO befasst. Datenschutzerklärung, Verzeichnis von Verarbeitungstätigkeiten, Auftragsverarbeitung – gerne teilen wir unsere Learnings, Vorlagen und To-Dos hier mit euch.

06 Mai 2016

Websites und Formulare ab sofort mit verschlüsselter Übertragung

Seit heute befindet sich links neben der Adresszeile im Browser ein Vorhängeschloss-Symbol. Wer genau hinschaut, wird sehen, dass der Domain auch nicht mehr "http", sondern "https" vorangestellt ist. Was es damit auf sich hat, warum das für mehr Vertrauen bei den Kunden sorgt und warum das gut für dein Google-Ranking ist, erfährst du hier ...

06 Apr 2016

Startup „Language Boutique“

Das alternative und faire Geschäftsmodell für freiberufliche Sprachdienstleister

Nach einer inten­siven, zwei­jäh­rigen Pilot­phase geht Language Boutique nun mit einer für frei­be­ruf­li­che Sprach­dienst­lei­ster neu­ar­tigen Ge­schäfts­idee an den Markt. Über­setzer, Lek­toren, Dol­met­scher und an­de­re Frei­be­ruf­ler aus der Sprach­branche kön­nen bun­des­weit Ko­ope­ra­ti­ons­part­ner des Netz­werks werden. Wie bei einem Fran­chise-Modell pro­fi­tie­ren sie davon, sich einer Mar­ke mit einer aus­ge­ar­bei­te­ten, pro­fes­si­o­nel­len Ge­schäfts­in­fra­struk­tur anzuschließen.

Website zuletzt aktualisiert am 20.10.2018 |  ©2018 Elizabeth Naithani  |  Language Boutique  |  Impressum & Datenschutz